Silvia en la ciudad
El celular de Silvia está muerto.
Ella tiene una cita importante,
y tiene miedo de llegar tarde.
Así que le pregunta a un transeúnte la hora.
Silvia: Disculpa, ¿podrías, por favor, decirme qué hora es?
Transeúnte: Faltan cinco para las siete.
S: ¡Oh no!, estoy retrasada.
P: ¿A dónde tienes que ir?
S: A la avenida Principal, en el restaurante más grande de allí.
P: Es una caminata de 5 minutos desde aquí.
S: ¿De verdad?
P: Sí, hay un atajo.
S: ¿Dónde?
P: Sigue recto por esta avenida y luego gira a la derecha.
S: Ok.
P: Después de unos minutos, llegarás a ese restaurante.
S: ¡Muchas gracias!
P: ¡De nada, que pases buenas noches!
Silvia in the city
Silvia’s cell phone is dead.
She has an important appointment,
and she is afraid of being late.
So, she asks a passer-by what time it is.
SILVIA: Sorry, could you please, tell me what time it is?
PASSER-BY: It’s five to seven.
S: Oh no, I’m late!
P: Where do you have to go?
S: To the Main avenue. The biggest restaurant there.
P: It’s a 5-minute walk from here.
S: Really?
P: Yes, there is a shortcut.
S: Where?
P: Go straight along this avenue, and then turn right.
S: Ok.
P: After a few minutes, you’ll arrive to that restaurant.
S: Thank you very much!
P: You’re welcome, have a good evening!